[Review] Beowulf: A New Translation by Maria Dahvana Headley

Published on 18 September 2024 at 12:31

Linguistically this book is a marvel. Headley does some amazing things with language. There is a ton of alliteration and lots of repeating sounds, which leads to some undeniably beautiful prose.

 

I will say that the juxtaposition between old and new is very startling. This book reads like a classic translation of Beowulf, accented here and there with some lines of modern language. For me, this created a strange element of humor in this otherwise serious epic tale of heroes and monsters. I'm still on the fence about whether or not I'm a fan of this old/new style. It felt strange and peculiar to me.

 

A challenging read, but an interesting study of language.

 

4 stars

Genres:  Poetry,  Classics

Add comment

Comments

There are no comments yet.